Sehr geehrte Herrn Präsidenten!
Dies ist ein interessanter Moment. Der Ministerpräsident eines Mitgliedstaates der Europäischen Union hat eine Auszeichnung aus der Welt der Türken erhalten. Dies erfordert einige Erklärung. Ich arbeite seit 24 Jahren an der Zusammenarbeit zwischen den Ländern der türkischen Welt und Ungarn. Begonnen habe ich im Jahr 2000, als ich das erste Mal Ministerpräsident war und die Türkei besuchte. Davor hatte seit 67 Jahren kein ungarischer Ministerpräsident mehr die Türkei besucht. Ab 2010 haben wir dann auch unsere Beziehungen zu anderen türkischen Staaten aufgenommen und vertieft. Wir, Ungarn, und ich persönlich fühlen uns bei Ihnen zu Hause. Eine weitere Erklärung für die Annahme dieser Ehre ist, dass wir Ungarn das westlichste orientalische Volk sind. Wir sind einzigartig in dem Sinne, dass wir zusammen mit vielen anderen Völkern aus dem Osten nach Europa eingewandert sind und alle anderen verschwunden sind. Wir sind die Einzigen, die übrig geblieben sind. So wurden wir das westlichste orientalische Volk, das diese besondere historische und seelische Verbindung mit der türkischen Welt, aus der wir stammen, aufrechterhalten hat. Seltsamerweise hat sogar die Sowjetzeit unsere Beziehungen begünstigt, denn Sie waren wie wir vom Sowjetimperium verschluckt, und so bildeten wir trotz der räumlichen Entfernung eine Schicksalsgemeinschaft. Wenn ich diese Auszeichnung jetzt entgegennehme, dann tue ich das im Namen all derer, die sich in den letzten hundert Jahren dafür eingesetzt haben, dass die Freundschaft erhalten bleibt und dass die Beziehungen zwischen Ungarn und der türkischen Welt keine abgeschlossene Episode sind, sondern ein lebendiges Netzwerk von Kontakten. Wir haben einen berühmten Gelehrten des Islams aus dem 19. Jahrhundert namens Ármin Vámbéry, der auch in Buhara lehrte, viele türkische Sprüche aufzeichnete und sie in die ungarische Literaturtradition aufnahm. Ich erinnere mich gut an einen seiner Sprüche aus dem 19. Jahrhundert. Er besagt, dass nur der Teufel von sich selbst spricht, was, wenn ich es richtig verstehe, bedeutet, dass Eigenlob eine gefährliche Sache ist, daher sehe ich in diesem Preis kein persönliches Verdienst, sondern die Arbeit vieler, vieler Menschen. Wenn es ein Wort gibt, das Sie oft benutzen. Arkadaş – das bedeutet ins Ungarische übersetzt mehr als Freund, eigentlich eher Bruder. Und wir sind auch Brüder, denn wir haben gemeinsame Vorfahren, und unter ihnen befindet sich Attila, der auch unser großer König ist.
Verehrte Herrn Präsidenten!
Ich bin überzeugt, dass die türkische Welt eine große Zukunft hat. Wir alle sehen, dass sich die Welt im Umbruch befindet, und dass der liebe Gott jetzt den künftigen Platz der Länder und Völker in diesem neuen Weltsystem bestimmt. Ich habe solche großen Veränderungen schon einmal erlebt, am Ende des kommunistischen Regimes in den frühen 1990er Jahren, und ich habe gelernt, dass bei großen Veränderungen Selbstbewusstsein, Selbstvertrauen, Vitalität und Wille die wichtigsten Eigenschaften sind. Und das ist es, wovon die Türken viel besitzen, und wovon wir viel besitzen. Ich glaube, dass wir alle gemeinsam eine glänzende Zukunft haben und dass die türkische Gemeinschaft eine der erfolgreichsten Regionen der Welt sein wird. Ich arbeite mit Freude gemeinsam mit den Herrn Präsidenten im Interesse dieses Ziels.
Ich danke Ihnen für diese ehrenvolle Auszeichnung!